دارالترجمه اسپانیایی پارلا

دارالترجمه پارلا خدمات ترجمه رسمی مدارک به زبان اسپانیایی را در یک روز کاری ارائه می‌دهد. ترجمه رسمی آنلاین بدون نیاز به حضور در دفتر، تحویل سریع با هزینه های مصوب ۱۴۰۴، همراه با انجام تمامی تأییدات دادگستری، امور خارجه و سفارت اسپانیا.

دارالترجمه اسپانیایی - دفتر پارلا

هزینه ترجمه مدارک به اسپانیایی

خط جدا کننده

مطابق نرخنامه مصوب قوه قضاییه، هزینه ترجمه انواع مدارک به شرح زیر می باشد. برای مشاهده لیست کامل قیمت ها به صفحه تعرفه دارالترجمه رسمی مراجعه فرمایید .

چه مدارکی به اسپانیایی ترجمه میشوند؟

خط جدا کننده

مدارک هویتی و شناسایی:

مدارک شغلی و حرفه‌ای :

مدارک مربوط به مهاجرت و ویزا:

مدارک تحصیلی و آموزشی :

اسناد حقوقی و ثبتی:

نمونه مدارک ترجمه شده به اسپانیایی

خط جدا کننده

مراحل ترجمه مدارک به اسپانیایی در دارالترجمه پارلا

خط جدا کننده

1

ورود به حساب کاربری

از بخش ورود/ثبت نام با وارد کردن شماره همراه و ایمیل وارد پنل کاربران پارلا شوید.

2

درخواست ترجمه اسپانیایی

با انتخاب درخواست ترجمه، زبان اسپانیایی و مدرک مورد نظر، بعد از بارگذاری اسکن مدارک و یا عکس مدارک و انتخاب خدمات تاییدات لازم درخواست اولیه شما ثبت می شود.

3

بررسی درخواست ترجمه اسپانیایی

در این مرحله کارشناسان ما مدارک شما را بررسی کرده و قیمت نهایی طبق نرخنامه برای درخواست شما مشخص میشود.

4

پرداخت هزینه

با مشخص شدن قیمت ترجمه اسپانیایی شما، اقدام به پرداخت هزینه نموده تا روند ترجمه ادامه یابد.

5

ارسال اصل مدارک

برای اینکار از طریق پست و یا درخواست از دفتر پارلا برای جمع آوری مدارک می توانید اقدام نمایید.

6

ترجمه اولیه اسپانیایی

پیش نویس ترجمه برای کنترل نهایی و تایید توسط شما در پنل کاربری در دسترس قرار میگیرد.

7

تایید نهایی

در این مرحله مدارک شما مهر مترجم رسمی را دریافت کرده و برای اخذ تاییدات ارسال میشود.

8

تحویل اصل مدارک

مدارک و ترجمه آنها از طریق نماینده رسمی دفتر پارلا برای آدرس شما ارسال میشود.

چرا دارالترجمه پارلا؟

خط جدا کننده
مزایای استفاده از دارالترجمه رسمی پارلا

نظرات مشتریان دارالترجمه رسمی پارلا

خط جدا کننده

سوالات متداول (FAQ)

چه مدارکی برای ترجمه رسمی ویزای اسپانیا نیاز است؟

بصورت کلی، با توجه به نوع مدرک علاوه بر اصل آن مدرک کپی یا اصل پاسپورت نیاز می باشد.

در بسیاری از موارد بله. به‌ویژه برای ارائه به سفارت اسپانیا، تأییدیه‌های دادگستری و وزارت خارجه یا حتی لگالایز سفارت ضروری هستند. کارشناسان ما در پارلا این خدمات را نیز ارائه می‌دهند.

 بسته به تعداد و نوع مدارک، بین ۳ تا ۵ روز کاری زمان می‌برد.

بله، کاربران می‌توانند از طریق پنل کاربری خود وارد سایت شده و درخواست ترجمه خود را ثبت نمایند. این مراحل بدون نیاز به حضور فرد در دفتر انجام شده و اصل مدارک و نسخه دیجیتال آن در اختیار کاربران قرار میگیرد. در نظر داشته باشید برای ترجمه رسمی ارسال اصل مدارک به دفتر بر عهده شما می باشد ولی دارالترجمه پارلا می تواند از طریق نماینده مخصوص خود اصل مدارک شما را از ادرس مورد نظر دریافت نماید (این خدمت شامل هزینه اضافی میباشد). برگرداندن اصل و ترجمه مدارک بر عهده دفتر بوده و شامل هزینه اضافی نیست.

ترجمه اسپانیایی ما برای تمامی کشورهای اسپانیایی‌زبان مانند اسپانیا، مکزیک، آرژانتین، شیلی و… قابل استفاده است، به شرط تأیید ترجمه توسط مراجع قانونی مربوطه.

بله، ترجمه‌هایی که توسط پارلا انجام می‌شود، دقیقاً مطابق با الزامات دانشگاه‌ها و نهادهای آموزشی در کشورهای اسپانیایی‌زبان است و مورد پذیرش آن‌ها قرار می‌گیرد.

دارالترجمه اسپانیایی

خط جدا کننده

ترجمه رسمی و دقیق اسناد به زبان اسپانیایی، نقشی کلیدی در تسهیل فرآیندهای حقوقی، بازرگانی، مهاجرتی و آموزشی ایفا می‌کند. با توجه به گستردگی کشورهای اسپانیایی‌زبان در آمریکای لاتین و اروپا، نیاز به ترجمه معتبر به این زبان روزبه‌روز افزایش می‌یابد.

دارالترجمه رسمی پارلا با بهره‌گیری از مترجمان متخصص و مسلط به زبان و ساختار حقوقی و اداری اسپانیایی، خدماتی قابل اعتماد و منطبق با الزامات نهادهای داخلی و خارجی ارائه می‌دهد. تمامی ترجمه‌ها با دقت بالا و رعایت اصطلاحات تخصصی هر حوزه انجام می‌شوند تا صحت و اعتبار مدارک حفظ گردد.

هدف ما در پارلا، انتقال کامل و دقیق معنا، لحن و مفهوم اسناد مبدأ است؛ به‌گونه‌ای که ترجمه‌ها برای استفاده در سفارت‌ها، دانشگاه‌ها، شرکت‌ها و سایر نهادهای رسمی کاملاً قابل قبول باشند و هیچ مشکلی در مسیر پرونده‌های شما ایجاد نشود.

چه زمانی به دارالترجمه اسپانیایی نیاز داریم؟

خط جدا کننده

مراجعه به دارالترجمه اسپانیایی معمولا زمانی ضرورت پیدا می‌کند که فرد یا سازمانی قصد تعامل رسمی، حقوقی یا تحصیلی با کشورهای اسپانیایی‌زبان را داشته باشد. این تعامل ممکن است در قالب مهاجرت، پذیرش تحصیلی، سرمایه‌گذاری، عقد قرارداد یا حتی سفرهای بلندمدت اتفاق بیفتد. در تمام این موارد، ارائه مدارک به زبان اسپانیایی و با ترجمه‌ای معتبر، شرط اصلی برای پیشبرد روند قانونی و اداری است.

هر هدفی که در پس ترجمه رسمی مدارک نهفته باشد، یک اصل مشترک وجود دارد: اعتبار ترجمه نزد مراجع رسمی. بدون ترجمه‌ای دقیق و مورد تأیید، بسیاری از پرونده‌ها در سفارت‌ها، دانشگاه‌ها یا نهادهای دولتی پذیرفته نخواهند شد.

برخی از کاربردهای رایج ترجمه رسمی به زبان اسپانیایی عبارت‌اند از:

در دارالترجمه رسمی پارلا، تمامی این خدمات با دقت، سرعت و رعایت استانداردهای بین‌المللی انجام می‌شوند تا مسیر شما بدون دغدغه طی شود.

اسپانیایی زبان رسمی کدام کشورها است؟

خط جدا کننده

زبان اسپانیایی یکی از پرکاربردترین زبان‌های جهان است و به‌عنوان زبان رسمی یا ملی در بسیاری از کشورها مورد استفاده قرار می‌گیرد. این زبان پس از چینی و انگلیسی، سومین زبان پرگویش دنیا به شمار می‌رود و نقش بسیار مهمی در روابط بین‌الملل، تجارت و آموزش ایفا می‌کند.

در ادامه فهرستی از کشورهایی ارائه می‌شود که زبان اسپانیایی در آن‌ها به‌عنوان زبان رسمی شناخته شده است:

کشورهای اسپانیایی زبان

کشورهای اسپانیایی‌زبان در قاره اروپا:

  • اسپانیا

سایر مناطق:

  • گویان فرانسه (در برخی نواحی)
  • گینه استوایی (در آفریقا، همراه با زبان‌های فرانسوی و پرتغالی)
  • پورتوریکو (قلمرو وابسته به ایالات متحده، همراه با زبان انگلیسی)

کشورهای اسپانیایی‌زبان در آمریکای لاتین و مرکزی:

  • مکزیک
  • کلمبیا
  • آرژانتین
  • پرو
  • ونزوئلا
  • شیلی
  • اکوادور
  • گواتمالا
  • کوبا
  • بولیوی (در کنار سایر زبان‌های بومی)
  • جمهوری دومینیکن
  • هندوراس
  • پاراگوئه (در کنار زبان گوارانس)
  • السالوادور
  • نیکاراگوئه
  • پاناما
  • کاستاریکا
  • اروگوئه

خدمات تأیید ترجمه و لگالایز در دارالترجمه رسمی پارلا

خط جدا کننده

در دارالترجمه اسپانیایی پارلا، تنها به ترجمه رسمی مدارک بسنده نمی‌شود. در صورت نیاز، خدمات اخذ تأییدیه‌های دادگستری، وزارت امور خارجه و سفارت اسپانیا نیز انجام می‌شود. برای مدارکی که نیاز به لگالایز (تأیید نهایی سفارت) دارند، کافی است هنگام ثبت سفارش، درخواست خود را اعلام و اگر بصورت آنلاین اقدام میکنید از بخش خدمات تاییدات لازم را انتخاب نمایید.

ما در پارلا تلاش می‌کنیم تا روند ترجمه و تأیید مدارک شما با دقت، سرعت و هماهنگی کامل با الزامات سفارت اسپانیا انجام شود.

ارتباط با دارالترجمه پارلا

دریافت مشاوره

خدمات مشاوره و ثبت سفارش آنلاین

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *